Svenska skrivregler




Citattecken

Citattecken, eller citationstecken som de också kallas, sätter man runt citat, repliker och namn eller beteckningar som bör markeras för att inte missförstås. Man kan också använda citattecken för att ge ett ord en annan innebörd, ofta ironisk:

Einsteins svar till kvantfysikerna var: "Gud spelar inte tärning".
"Vi har kommit till rätta med problemen", hävdade lagerchefen.
"Värmlänningarna" går i Sunne.
"Bjärred" låg bakom det mesta i hemmalagets försvar.
Men till sist var ändå "järnkaminerna" starkast.
Under mötets gång gjorde lokalpampen ett flertal lika "begåvade" inlägg.







Apostrof

Apostrof används egentligen bara när man utelämnar vissa bokstäver, till exempel när man ska skriva vissa talspråksformer:

Å då garva' han bara. (garvade)
Ja, jag tror på't. (på det)
Hon kommer från Sö'tälje. (Södertälje)

Apostrofen ska alltid sättas där de utelämnade bokstäverna skulle ha stått. Många kortformer skrivs utan apostrof:

dan (dagen)
nån (någon)
sen (sedan)
sån (sådan)

Notera att detta är vardaglig uttryck som inte passar i vårdat skriftspråk.

I svenska använder man däremot inte apostrof vid genitiv om det inte är absolut nödvändigt för tydlighetens skull. Fast i så fall är det bättre att formulera om meningen. Om du har en person som heter Hans och konstruerar en mening där "Hans" i genitiv kan sammanblandas med pronomenet "hans" så är det bättre att skriva "... som tillhör Hans".

I exemplen nedan kan du lugnt lita på att läsaren begriper sammanhanget:

Astronomerna har studerat Mars faser.
Nästa lektion ska vi prata om Schweiz historia.
Lenin tog djupt intryck av Marx tankar.







Snedstreck

Snedstreck är ett tecken med många betydelser och det används ofta ganska slarvigt. Titta på de här exemplen:

Föreningen tecknas av ordföranden och/eller kassören.
Varje användare ska få den support han/hon behöver.
Detta är en fråga om försäljare/kundstöd.

De flesta läsare förstår inte finessen och/eller. Skriv hellre:

Föreningen tecknas av ordföranden och kassören, tillsammans eller var för sig.

Uttrycket han/hon ser bara opersonligt och byråkratiskt ut. Skriv hellre:

Varje användare ska få den support han eller hon behöver.

Det tredje exemplet är tyvärr omöjligt att tolka. Det kan betyda "försäljare och kundstöd" eller "försäljare eller kundstöd" eller förhållandet mellan "försäljare och kundstöd". Det går alltså inte att ge ett alternativt skrivsätt. Undvik helt enkelt omotiverade snedstreck!

Men det finns naturligtvis tillfällen där snedstreck är vedertaget:

Vid tillfället framfördes fordonet med en hastighet av 137 km/tim.
Befolkningstätheten är 18 inv/km2.
Öppnas åter 1/9 1998. (Hellre 1 september 1998)
Per Ek c/o Ahl, Nygatan 14, 123 45 Knäckebrohult.
Vi for med S/S Mariefred.
Besök vår hemsida: http://www.fritext.se.
Ta 3/4 liter mjöl.







Accenter

Akut accent är den vanligaste accenten i svenskan. Den finns i ett antal ord som slutar på betonat e. Dessutom finns den i vissa namn:

armé
idé
kafé
Linné
Lundén

Grav accent förekommer i vissa fall:

Vi håller oss ā jour med språkets utveckling.
Konsultarvode 12 timmar ā 2 650:-.
Tillsätt sedan 2 dl crčme fraiche

Här är några andra uttalsförändrande tecken som inte förekommer i svenskan:

Moįambique (cedilj)
seņor (tilde)
Dôme (cirkumflex)
Citroën (trema)

Många tycker att det är svårt att hitta de här tecknen på datorn. Om ingen risk för missförstånd finns kan man i enklare texter utelämna dem. Personnamn däremot bör man i möjligaste mån stava som personen vill.